always assumingの意味・用法

その買うを、もっとハッピーに。|ハピタス

always assuming = providing = if = もし~ならば、~との条件で、という意味ですが、問題は、alwaysが邪魔だということです。assumingだけで十分意味が通じるのに、何で、わざわざalwaysなんかを付ける必要があるのか?と、誰もが疑問に思うのではないでしょうか。調べてみると、この、always assumingというイディオムは、イギリス英語特有のものらしく、アメリカ英語のネイティブ達も、このalwaysは余分だと訴えています。

このスレッドで言っています。

The word “always” sounds odd to me. Usually, I hear “assuming” by itself with no adverb.

It sounds good without it: I hope to go to college next year, assuming I pass my exams.

私には、alwaysという語が奇妙に聞こえる。副詞を伴わない、assuming単独なら耳にする。alwaysがない方が聞こえが良い。

I hope to go to college next year, always assuming I pass my exams.

私は、来年、大学に進学できればいいと思っています。もちろん、試験に合格すればの話ですが。

このalwaysは、assuming以下が、あくまでも仮定の話であることを強調しています。

always assuming = もちろん~ならの話(前提)ではあるのですが

However foolish the notion of a global Britain enjoying faster growth as a result of being granted access to consumers in China, Brazil, India and the US once agreements have been struck by the Department for International Trade, it is dear to the hearts of many Conservative Brexiters. The idea that unshackling Britain from a protectionist EU represents a miracle cure for the economy is wrongheaded. The key to exporting more is not an array of trade deals – always assuming they are possible – but having products and services that overseas customers want at a price they are prepared to pay.

The Guardian view on EU trade: first, Britain must make more

in the offing, off coast 意味
in the offing, off coastのoffには色々な意味があるのですが、意外と盲点なのが、離れる(動詞)、沖に、沖で(前置詞)という意味で、例えば、The mysterious ships appeared off the coast of Japan.なら、謎の船団が日本沖に姿を現した。一方、The mysterious ships are in the offing.なら、謎の船団が沖合からこっちに近付いて来ている。といった意味なります。

ひとたび、英国国際通商省によって協定が締結されれば、中国、ブラジル、アメリカ国内の消費者へのアクセスが認められることで、国際化した英国が急成長を謳歌できるという考えがいかに馬鹿げていても、そのことは、保守派ブレグジット支持者達の心の拠り所になっています。英国を、保護貿易主義EUの束縛から開放することが、経済の妙薬になるという考えは間違った考えです。輸出を増やすための鍵は、一連の貿易協定ではなく(もちろん、そんな協定が可能ならの話ですが)、海外の消費者が払う気になる額で彼らの欲しい商品やサービスを所有しているかということです。

ブレグジッターは、英国の経済が悪化の一途をたどっているのは、EUが推進する、オープンボーダー政策のせいだと指摘しています。つまり、移民大量受け入れ政策が、財政の足枷になるだけではなく、治安悪化の原因にもなり、それによって深刻な警察官不足を引き起こし、移民達がいなごのように国の経済資源を食い潰す一方で、治安を悪化させることで国自体がメチャクチャになっている事に対する解決策としてEUからの離脱を提唱したわけです。彼らの多くは、必ずしも、自分はグローバリストであるとは言えないはずです。

スポンサーリンク
スポンサーリンク