for the sake of argumentかfor the sake of the argumentなのか
for the sake of argumentなのか、それともfor the sake of the argumentなのか、どちらが正し...
No one is too old to learn something new
for the sake of argumentなのか、それともfor the sake of the argumentなのか、どちらが正し...
kool-aid drinkerの意味は、クールエイド飲みになります。クールエイドと言うのは、アメリカの粉末ジュースのことを意味しています。...
イディオム、under the bus, は比較的簡単なフレーズでもあるかと思います。throw (someone) under the b...