food for thought( food for love)の訳を考察する
"Food for thought"には、一般的に「思考の糧」や「考える材料」という訳が与えられていますが、NJ(ニュージャージー州)のFo...
No one is too old to learn something new
"Food for thought"には、一般的に「思考の糧」や「考える材料」という訳が与えられていますが、NJ(ニュージャージー州)のFo...
A favour does not consist in the service done, but in the spirit of th...
get the best of = get the better of = 打ち勝つ、出し抜く、しのぐ、負かすといった意味で、例えば、get the best of youの意味は、make the best of itの意味が「最善を尽くす」という非常にポジティブな意味であることを考えると、やはりこのイディオムも同じように最善を尽くす
格差社会は、日本だけの問題ではなく全世界的な問題です。お金がないという事が、個人の健康に重大な悪影響を与えることを、数々の科学的な研究が示唆しています。四六時中お金に不自由を強いられることが、個人の精神を蝕んで健康を害するだけではなく、精神までも破壊してしまう可能性があります。貧困地区に犯罪が多いのがそのことを如実に物語っています。
経済格差も遂にここまで来てしまったのかという感があります。貧乏なのは貧乏人が悪いとい近視眼的な思考停止意見も未だに根強いのですが、真面目に清く正しく品行方正に生きている、薄給精勤若年労働者のワープア達が、結婚できないどころかあまりにも貧し過ぎて恋人を持つことすらできないぐらいの貧困に喘いでいる現状は、兎にも角にも異常であるとしか言いようがありません。
ジョンズ・ホプキンス大学ブルームバーグ公衆衛生大学院による研究が、10年という期間における肺機能の経年劣化が、トマトやフルーツ、特に林檎を良く食す元喫煙者の間で、緩やかであることを見いだし、これらの食品に含まれるある種の成分が、長年の喫煙に起因する肺への損傷を治癒する手助けをしている可能性があることを示唆しています。
認知症は、世界中の多くの人々に、彼等から思考力と記憶力を奪い、彼等がかつて送っていた生活さえも奪い去ることで、かなり深刻な影響を与えています。認知機能低下に対する新たな対抗策を模索する中で、ブルーベリー酢が、何らかの助けになる可能性があることを、科学者たちがJournal of Agricultural and
かつて鍵っ子なる言葉が流行った時代がありましたが、あの時の鍵っ子達が、その後どのように成長したのか興味深くもあります。当時は今と違って、ほとんどの企業が土曜日が休みではなかったので、土曜日に鍵っ子の家に行くと、当然、土曜日は給食がないので、家にパンやお菓子やカップ麺が置いてあり、友達と二人でそれをランチにした記憶が
寿命が延びても健康でなければ意味がないと考える人達が多いようです。例えば、寿命が75の人と90の人がいたとして、75まで健康な人生を送れた人と、90まで生きられても、75~90までの15年間が寝たきりだったとしたらどうでしょう?90まで生きた人は、寿命が75の人に比べて幸せな人生を送れたと言えるでしょうか?生きている
人間の脳を操って、感染した人達に非道な行為をさせると言われている、恐ろしい寄生虫トキソプラズマですが、どうやら死角があったようです。しかし、この、主に猫から人に寄生するトキソプラズマは、世界人口の3分の1~半分が感染していると言われていて、こんなもんが脳に寄生しているのかと思うと生きた心地がしない人も多いのではない