今回はChatGPT翻訳がどれくらい使い物になるのかということに焦点を当ててみました。4年前にグーグル翻訳を使ってやや複雑な英文を日本語訳した時はかなり無茶苦茶な訳になってしまいましたが、ChatGPTはその英文を正確に訳すことができるのかどうかを検証してみます。
グーグル翻訳による英文和訳
以下の英文をGoogle翻訳で和訳してみます。
“If a man is handy with the vacuum cleaner, isn’t averse to rustling up a lush family meal most nights after he’s put on the washing machine having popped into the supermarket on his way home then it’s more than likely his partner will have her own bank account.”
「男性が掃除機の扱いに慣れていて、家に帰る途中でスーパーマーケットに立ち寄って洗濯機にかけられた後、ほとんどの夜、豪華な家族の食事をざわめくのを嫌がらないなら、彼のパートナーは彼女を持っている可能性が高い.自分の銀行口座。」
Deeplによる翻訳
今度はDeepLを使って翻訳してみます。
「もし、男性が掃除機を使いこなし、帰宅途中にスーパーで買い物をし、洗濯機をかけた後、家族で豪華な食事を作ることに抵抗がなければ、パートナーは自分の銀行口座を持っている可能性が高いでしょう」。
ChatGPTによる翻訳
最後にChatGPTに翻訳させてみました。
「もし男性が掃除機を使いこなし、仕事帰りにスーパーで買い物を済ませてから家に帰り、洗濯機を回した後に多くの晩は豪華な家族向けの食事を手早く用意することに抵抗がなければ、その男性のパートナーが自分自身の銀行口座を持っている可能性は非常に高いです。」