受験英語一覧

NO IMAGE

coin laundry (コインランドリー)は和製英語ではなかった!

この記事"Inside The Newly Opened La Quinta Inn & Suites In The Oil Center"...

記事を読む

NO IMAGE

ピクルスの漬け汁にはまる?caught in a pickleの意味

in a pickle = 苦境に陥る、困ったことになるといった意味なので、caught in a pickleも似たような意味になることは...

記事を読む

NO IMAGE

オフロード?off-loadとoff-roadは混同しやすいので要注意

off-road bicycle (オフロード自転車)と言えば、日本ではマウンテンバイクのことを指すが、アメリカでもmountain bik...

記事を読む

NO IMAGE

attempted to dox the three teenagersのdoxの意味

この記事"WATCH: PA State Rep's Pathetic 'Apology' Over Wanting To Dox Pro-...

記事を読む

NO IMAGE

impeachment is dead on arrival in the Senateの意味

この記事"Elizabeth Warren doubles down on Trump impeachment push, says it'...

記事を読む

NO IMAGE

シュガーコート:don’t sugarcoat the factsの意味

sugarcoat(sugar-coat)は、シュガーコートとして日本語化している英単語ですが、don't sugarcoat the factsはどういう意味になるのかを考察してみました。シュガーコートというと、シュガーコーティングしたナッツが大好物な自分にとってはかなり馴染み深い単語になっています。

記事を読む

NO IMAGE

禿と勇敢は髪一重:baldとboldは混同しやすいので要注意

boldとbaldは非常に混同しやすい。bold person (勇敢な人)とbald person (ハゲ)では偉い違いである。この記事"...

記事を読む

NO IMAGE

not in spite of itの訳し方

in spite of it = それにもかかわらずと訳せるが、not in spite of itはどう訳すべきなのだろうか?この記事"W...

記事を読む

NO IMAGE

marine pen:海のペン?マリーヌ・ペン?marine penの意味

先ず、この記事"Cardiorespiratory fitness of farmed Atlantic salmon unaffected...

記事を読む

NO IMAGE

トラウマ砂漠?:trauma desertとは何なのか?

東京砂漠と言えば、東京という人情味の欠片もない薄汚れた、砂漠のように無味乾燥とした、あらゆる意味で汚染されまくった生物の生活に適さない街のこ...

記事を読む