someone says he is or someone say he is

someone は singular noun だから当然動詞は単数形になるはずなんだけど、ググってみると

someone says he is 約 187,000 件/77 件

someone say he is 約 93,900 件/約 11 件

一見すると、どっちでもいいように見えるが、この検索結果には大きな罠が潜んでいます。

ワシントンポストで検索にかけてみた結果。

someone says he is 3 件

someone say he is 0 件

当然の結果なんだけど、実際は someone say みたいな使い方をする時が多々ある。

They hear someone say she is so smart. これは They hear someone to say she is ~ の to say の to が省略された bare infinitive/原形不定詞 で、こういう使い方をした文が大量にグーグルの検索結果に反映されているので上記のような結果になっている。

I saw her kill you. もこれと同じような使い方です。