the number of, a number of, numbers of の意味の違いは結構ややこしいんですよね。The number of ~ = ~の数、a number of ~ = 多数の、numbers of ~ = 多数の、という意味になる事は誰でも知っている事と思いますが、その用法と違いはかなり迷うはずです。
There is a number of or There are a number of
There is a number of | 約 421,000,000 件 |
There are a number of | 約 682,000,000 件 |
ググってみると、There is a number ofの多さに驚かされます。a numberが単数形扱いという理由から、a number ofを単数形扱いにしているネイティブが非常に多いです。the number ofがsingularだからa number ofも singularのはずだと言っている人も結構見かけます。このサイトに色々書かれているので参考になります。今回はこのサイトからの引用です。
In short, if I say, “There is a number of reasons written on the paper,” expect to see a figure such as 5, 12, or 67. If I say, “There are a number of reasons written on the paper,” expect to see the reasons themselves. And if I say, “There’s a number of reasons written on the paper,” well, it really depends on just how casual I’m being with my speech — but don’t expect me to use it in earnest in formal written English. There are a number of reasons I wouldn’t.
要約すると、There is a number of reasons written on the paper. = 書類に理由の数が書かれている、つまり、書かれているのは理由ではなく理由の数で、一方、There are a number of reasons on the paper. = その書類には多くの理由が書いてある、つまり、理由が何個も書かれているとなるということです。There’s ~ については、文語では使うべきではないようです。使わない理由がいくつかあるようです。これ以上の完璧な説明はないでしょうが、さらに、there is a number of people で検索してみると
There is a number of people | 約 29,500,000 件 |
There are a number of people | 約 40,000,000 件 |
しかし、there is a number of women で検索すると
There is a number of women | 約 61 件 |
There are a number of women | 約 7,500,000 件 |
この違いは何なのかが良く分かりません。ただ単に a number of という集合名詞に、多くの、いくらかの、若干といった意味があって複数形になるという事を知らないだけでは説明がつかない何かがあるような気がします。peopleを単数扱い(peopleは単数扱いもできるので)していて、womenは複数扱いしているだけなのかもしれませんが、如何せんここのところはネイティブでもかなり適当って感じがします。ネットを見ていると欧米系の人間よりもアジア系の人間の方が a number of = many or some という事を知っている人間が多いように見受けられます。まさに文法のアジア人と言った感がします。オックスフォード辞書でダメを押しましょう。
Although the expression ‘a number’ is strictly singular, the phrase ‘a number of’’ is used with plural nouns (as what grammarians call a determiner (or determiner)). The verb should therefore be plural:
A number of people are waiting for the bus.
This is not the case with ‘the number’, which is still singular:
The number of people here has increased since this morning.
numbers of について
numbers of をグーグル検索にかけてみました。
and the numbers of people are | 29 件 |
and numbers of people are | 約 75 件 |
and numbers of people is | 約 12 件 |
このサイトにかなり詳しい説明が載ってます。numbers of people are が当然正解です。後、文脈から主語が明確な場合は、large numbers of ~ で使うよりも、large numbers areとやった方がいいみたいです。 最後にこのサイトに載っている非常に分かりやすい説明を引用しておきます。
“Number of” as a collective noun (集合名詞としての”Number of”)
Whether it takes a singular or plural verb depends on which article precedes it: definite the or indefinite a.
“Number of”が単数動詞か複数動詞のどちらを取るかは、定冠詞のtheか不定冠詞のaのどちらの冠詞が先行するかで決まります。The number of trees planted this year has doubled.
今年植えられた木の本数は倍増した。but
A number of experts have demonstrated that planting trees in the fall improves their viability.
秋に植樹すると木の成長力が向上することを、多くの専門家が実証している。
集合名詞は、先行する冠詞がtheかaによって、単数扱いにも複数扱いにもなるという事だけはしっかりと押さえておきましょう。