オバマ大統領の歴史的な広島訪問の大英断
歴代大統領初となるオバマ大統領による広島訪問が歴史的瞬間になる事は言うまでもないでしょう。言い換えれば、今回のオバマ大統領の広島訪問決定は歴史的大英断と言えるのです。保守派からは広島訪問は事実上の原爆投下への謝罪と変わらないと猛烈な批判を浴びていますが、ノーベル平和賞受賞者でもあるオバマ大統領にとって、広島訪問は避けては通れない世界平和への道程だったのかもしれません。
No one is too old to learn something new
歴代大統領初となるオバマ大統領による広島訪問が歴史的瞬間になる事は言うまでもないでしょう。言い換えれば、今回のオバマ大統領の広島訪問決定は歴史的大英断と言えるのです。保守派からは広島訪問は事実上の原爆投下への謝罪と変わらないと猛烈な批判を浴びていますが、ノーベル平和賞受賞者でもあるオバマ大統領にとって、広島訪問は避けては通れない世界平和への道程だったのかもしれません。
まさか1ドル=107円のレベルで「介入の用意がある」と介入の二文字を口に出すとは思いもしませんでした。為替監視リスト入りして為替操作国の対象...
多くの民主党員達がトランプを共和党大統領候補にするために、open primary statesで挙ってトランプに投票した。ドナルド・トラン...
optics (光学)は、optic (目、目の、視力の、光学の)の複数形なのですが単数扱いです。optics (光学)は、physics (物理学)の一分野でもあります。optics の和英辞典による辞書的な意味は、光学だけで十分と言えるのですが、英英辞典を見てみると、optics は光学という意味だけではなく、全く別の意味を持っていることが分かります。
or lack thereof、頻繁にnews article(ニュース記事)等で見かけるフレーズなのですが、どういう感じの使われ方をしているのかを詳しく調べてみることにしました。フォーラムでもアメリカ人は、このイディオムを好んで使っているのをよく見かけますし、テレビのニュース番組なんかでも使われているのをたまに聞く事があるので、どういう意味なのかを知っておいた方がいいイディオムの一つとも言えます。
ドナルド・トランプのインディアナ州予備選挙での圧勝を受けて、遂にここまで粘りに粘ったテッド・クルーズがレースからの撤退を表明した。これにより...
トランプとクルーズ、何故ここまで差がついてしまったのか?クルーズの戦略的失敗は確かにあった。トランプ人気を最後の最後まで見くびっていたのが最...
lest ~ shouldは、現実にはほとんどというか全く使われていない古臭い日本特有の受験英語に特化した英文法の一つのような酷い言われ方を巷ではされているようですが、実際にググッて見れば分かる通り、ニュース記事においても意外とふんだんに使われているかなり実用的な使える活きた英語の一つになっています。
トランプのニューヨーク州予備選圧勝は共和党内に衝撃を与えた。多くの NeverTrump 運動の参加者達はトランプは、open primar...
日本は子供用おむつよりも大人用おむつが売れる異常な国だ。この異常な国では異常な事がやりたい放題である。ワープア世帯が激増する一方で、公務員世...