nothing less thanとnothing more thanの意味・用例

nothing less thanは、オンライン版ロングマン現代英英辞典によると、〜以外の何ものでもない, 〜にほかならないと意味が定義されていて、His rescue is nothing less than a miracle. 彼の救出は奇跡以外の何物でもない。という例文が掲載されています。つまり、nothing less than = nothing except for = nothing short ofということになります。

スポンサーリンク

nothing less thanの意味・用例

このサイトによると、nothing less thanには2つの相反する意味が存在すると、以下のように記されています。

“I want nothing less than to marry her”
= “None of my desires is smaller than my desire to marry her” = “I really don’t want to marry her at all”
= “My desires will only be satisfied by marrying her” = “I demand to marry her”

I want nothing less than to marry her. には、 I really don’t want to marry her at all. (彼女と結婚する気は全くない。)という意味と、I demand to marry her. (彼女との結婚をせがむ。)という全く逆の意味が存在します。どちらの意味を選択するかは、前後の文脈から判断するしかありません。とは言っても、ニュースサイトを検索すれば、前者の意味で使われているケースは皆無なので、基本的には、後者の意味だけを覚えておけばいいのですが、前者の意味を知っておいても損はないでしょう。ニュース記事で使われている用例を1つ載せておきます。
Bookman: Republicans’ fear of Trump keeps others off primary ballots

We have a president who tolerates nothing less than total loyalty, who labels any expression of dissent or resistance as treason, both to him and to the country.

我々は、完全なる忠誠だけしか許容せず、あらゆる異議や抵抗の表明を、自身と国家に対する背信だとレッテルを貼る大統領を持っています。

この場合のnothing less thanは、nothing butやonlyと同意で、完全な忠誠以外認めない(完全な忠誠だけしか認めない)といった意味になります。

スポンサーリンク

nothing more thanの意味・用例

nothing more thanの辞書的な意味は、~にすぎない、~でしかないで、これは、nothing butと同意になります。そういう意味では、nothing more than = nothing less thanということになります。オンライン版ロングマン現代英英辞典に、They want nothing more than to be left alone. 彼らはただそっとしておいてほしいだけなのだ。という例文が掲載されています。They are asking for nothing more than a safe work environment.なら、彼等は、ただ、安全な労働環境を要求しているに過ぎない、もしくは、彼等は安全な職場環境以上のものは要求していないという意味になります。I want nothing more than to marry her.は、彼女と結婚したいだけ(結婚以上のことは望まない)、彼女と結婚したくてたまらない(彼女と是が非でも結婚したい)といったような意味になります。

スポンサーリンク

no more thanの意味・用例

nothing less than = no less than、nothing more than = no more thanという公式が成り立つのかと言うと、このサイトによると、以下のような違いが存在することから、両者には互換性がないようです。

No, they are not interchangeable.

I want to pay no more than €5
That is nothing less than scandalous.

You use “no more than” to refer to a quantity, and “nothing more than” to refer to a quality

no more thanとnothing more thanには互換性はなく、no more thanは量に言及し、nothing more thanは質に言及しています。

no more than (not more than)は、このサイトで以下のように定義されています。

You use no more than or not more than when you want to emphasize how small a number or amount is.
Each box requires no more than a few hours of labor to build.

no more thanやnot more thanは、数や量(額)がどれ程少ないかを強調したい時に使われます。
1つの箱を組み立てるのにたった数時間しかかからない。

やはり、no more than(not more than)は、量がどれくらい少ないかを表わすのに使われるようです。

スポンサーリンク

no less thanの意味・用例

no less thanについてはこのサイトで以下のように定義されています。

You use no less than before an amount to indicate that the amount is surprisingly large.
The Amazon is no less than 200 miles wide at its mouth.

量(額)が莫大なことを示唆するために量(額)の前に使う。
アマゾン川は、河口が200マイルもある。

やはり、no less thanやno more thanは量の凄さを表わすのに使われるようです。しかし、このサイトでは以下のようにも定義されています。

Used to emphasize the superlative status or importance of a particular person, thing, group, or organization.
Do you know who that is? That is no less than the founder of the company!

人、物(事)、団体、組織が最高の地位であることを強調するのに使われる。
あなたはあのお方が誰だか知らないのですか?あの方は、誰あろうこの会社の創始者ですよ。

オンライン版ロングマン現代英英辞典に、The message was from no less a person than the Prime Minister. そのメッセージはほかならぬ首相からのものだった。という例文が掲載されています。こういう使い方もあることも覚えておくといいかもしれません。not less thanは、少なくとも、〜以上といった意味になります。例えば、not less than A and not more than Bは、A以上B以下という意味で、これは、no less than A and no more than Bに書き換えられます。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

フォローする