一般英語一覧

スポンサーリンク
NO IMAGE

ポリコレ発言よりも差別的発言をした方が説得力が増す!

politically correct (ポリコレ)、politically incorrect (差別的)という言葉がある。政治的に正しいか、正しくないかという意味だが、ポリコレというのは、要は、政治的に利用価値のある集団に対するpandering (迎合)のことである。ポリコレは圧倒的にリベラルに多く見受けられるが、保守派の中にもポリコレな人間は結構いる。

記事を読む

NO IMAGE

all the rageとflight of fancyの意味

この記事"Nanoparticles could someday give humans built-in night vision"の中に...

記事を読む

NO IMAGE

bargaining leverageとputative powerの意味

この記事"Trump’s Fake Trade War With China"に出てくるputative bargaining levera...

記事を読む

NO IMAGE

it’s hip to be squareとgeek chicの意味

この記事"Rice chemists show it's hip to be square"のタイトルに含まれるit's hip to be...

記事を読む

NO IMAGE

by any stretchとThat’s pretty much itの意味

Trump is not a racist by any stretch of the imagination.という英文を目にした。「トラ...

記事を読む

NO IMAGE

Obama Is Not Woke Enough Nowのwokeの意味

この記事"Maher on Dem Debates: Obama ‘Is Not Woke Enough Now’"のwokeの意味が曖昧だ...

記事を読む

NO IMAGE

punch up their last linesのpunch upの意味を推測する

この記事”Storytelling bots learn to punch up their last lines”のタイトルに含まれるpu...

記事を読む

NO IMAGE

emotional pullとreminiscence bumpの意味

この記事"Clemson research suggests a practical use for regret, hindsight"に...

記事を読む

NO IMAGE

ネットでたまに見かけるシンママ(新ママ?)とは一体何なのか?

シンママという言葉は、当然、新ママ(新しくママになった女性)のことを指すんだと思っていたのだが、どうやらsingle mother (シング...

記事を読む

NO IMAGE

bystander effectとwalk-on by societyの意味

この記事"Bystanders will intervene to help victims of aggressive public di...

記事を読む

Page 1 of 16
1 2 3 16